|
Clamp in wonderland 2
action!
konnichi wa sayonara arigatou, gomen ne ohayou, oyasumi hana uta rara, rarara
kore kara hajimaru fushigi na ohanashi nanni mo irenai iriguchi wa sugu soko
ima sugu junbi shite ma ni au yo anata wo matte ita no
koko wa daremo shiranai kuni subete no iro ga mazari au
anata shidai tsugi no SCENE
IMAGE wo shite, COLLAGE shite
you're the major role on your story
konnichi wa sayonara arigatou, gomen ne ohayou, oyasumi mou ichido saishou kara
minna ga matteru hakushuu de mukaeru sekai de hitotsu no anata no monogatari
SCREEN kara nukedashita STAR mitai ni jiyuu de mubou dake do
koko wa chizu mo iranai kuni arukeba hora michi ni naru
densetsu yori abunai tabi doa wo akete, kakugo kimete
it's the major role on your story
yume kara sametemo owaranai anata ga nozomu nara
koko wa daremo shiranai kuni subete no iro ga mazari au anata shidai kono tsuzuki wo IMAGE shite, COLLAGE shite
you're the major role on your story It's the major role on your own story
action!
Hello, goodbye Thank you, I'm sorry Good morning, good night flower's song lala lalalala
It starts now a mysterious story nothing is required the entrance is right over there
Get ready now, there's still time I was waiting for you
This is a world no one knows where all colors mix together
You will soon be on the next scene
Make an image, make a collage
you're the major role on your story
Hello, goodbye Thank you, I'm sorry Good morning, good night Once again, this is the last time
Everybody is waiting They'll greet you with applauds It's a story only for you
You look like a star who has lost it's screen But you're carelessly free
This is a world where you need no maps if you walk, oops, the pathway appears
It's a journey more dangerous than any legend open the door, make up your mind already
It's the major role on your story
Even if you wake up from the dream, it's endless because you are in charge
This is a world no one knows where all colors mix together the continuation of this, therefore, make an image, make a collage
You're the major role on your story it's the major role on your own story
Translation provided by Guilherme "Freakazoid" Neto, or simply Freakazoid ^_~
Create Date : 27 ตุลาคม 2550 |
Last Update : 27 ตุลาคม 2550 22:10:28 น. |
|
1 comments
|
Counter : 404 Pageviews. |
|
|
|
โดย: pigarea วันที่: 15 พฤศจิกายน 2550 เวลา:13:55:55 น. |
|
|
|
| |
|
|
น้องเค้าหามาให้โหลด ตั้ง 5 GB ขนาดไฮสปีดยังแทบตาย