นิทานเรื่อง สิงโตกับหนู (The Lion and The Mouse)


A lion was awakened from a very satisfying sleep by an impudent mouse running over his face.
สิงโตตัวหนึ่งถูกปลุกให้ตื่นขึ้น จากการนอนหลับอันแสนบรมสุข โดยหนูที่บุ่มบ่ามตัวหนึ่ง วิ่งขึ้นไปบนหน้าของมัน

Rising up in anger, he caught him and was about to kill him when the mouse cried out; “If you only spare me life, I will surly be able to repay your kindness one pay”
มันทะลึ่งลุกขึ้นด้วยความโกรธจัดและจับหนูไว้ได้กำลังที่จะฆ่าเสียให้ตายนั้น หนูก็ร้องออกมาว่า “หากว่าท่านจะไว้ชีวิตฉัน ฉันแน่ใจว่าสักวันหนึ่งฉันคงตอบแทนความกรุณาของท่านได้”

The lion laughed at the idea of a mere mouse ever being able to help him, because it was a nice day he decided to let him go free.
สิงโตหัวเราะความคิดของหนูที่ว่าจะสามารถช่วยมันได้ แต่เป็นเพราะว่าวันนั้นเป็นวันดี มันจึงตัดสินใจปล่อยหนูเป็นอิสระไป

It so happened that shortly after this the lion was caught by some hunters who bound him with strong ropes and tied him to the ground.
แล้วก็บังเอิญเหลือเกินที่หลังจากนั้นไม่นานนัก สิงโตตัวนี้ถูกนายพรานพวกหนึ่งจับได้ เขาผูกมันไว้บนพื้นด้วยเชือกที่เหนียวแน่น

The lion roared and roared with anger, and the mouse recognizing his voice, come up and gnawed through the ropes with his sharp teeth, When the lion was free, the mouse said to him; “You laughed when I said that one day I would be able to help you. But now you know that sometimes it is possible for even a mouse to help a lion”
สิงโตส่งเสียงคำรามร้องก้องด้วยความโกรธ และหนูจำเสียงของมันได้ ก็ตรงเข้ามากัดเชือกขาดออกด้วยฟันอันแหลมคมของมัน เมื่อสิงโตได้รับอิสรภาพแล้ว หนูจึงกล่าวกับสิงโตว่า “ท่านหัวเราะฉันเมื่อฉันบอกท่านว่าสักวันหนึ่ง ฉันคงจะสามารถ ช่วยท่านได้ แต่ตอนนี้ท่านก็รู้แล้วว่าบางครั้ง มันก็เป็นไปได้เหมือนกันที่ว่า แม้หนูก็สามารถที่จะช่วยสิงโตได้”

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
"No one is too weak to do good."
อย่าดูหมิ่นผู้ที่ต้อยต่ำกว่า เพราะสักวันหนึ่ง เราอาจต้องพึ่งพาอาศัยเขา ทุกชีวิตในโลกล้วนต่างต้องพึ่งพาซึ่งกันและกัน

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabularies)
impudent (adj.) = ทะลึ่ง                 awake (v.) = ปลุก, ทำให้ตื่น
laugh (v.) = หัวเราะ                        decide (v.) = ตัดสินใจ
gnaw (v.) = กัด                              roar (v.) = คำราม



Create Date : 04 มกราคม 2556
Last Update : 4 มกราคม 2556 20:51:06 น. 0 comments
Counter : 2416 Pageviews.  
 
Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ
sanphetch
 
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]








aroydeeseafood
[Add sanphetch's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com