about this VDO: This video reveals how western media make fake reporting about riot in Tibet by modifying and misjudging pictures purposely. (Added: March 19, 2008)
Rebecca MacKinnon (a media studies professor at the University of Hong Kong) ผู้เชี่ยวชาญเรื่องเมืองจีน โดยเฉพาะเรื่องสิทธิ เสรีภาพของประชาชนจีน และการสื่อสารบนอินเตอร์เน็ตในเมืองจีน เขียนไว้ที่บล็อกเธอเมื่อ March 26, 2008 (Anti-CNN and the Tibet information war) ว่า....
" conclusion: that in the end you shouldn't trust any information source - Western or Chinese, professional or amateur, digital or analog - until and unless they have earned your trust." (แหล่งข่าวสารข้อมูลนะหรือ - ที่สุดแล้วคุณจะเชื่อถือใครไม่ได้เลย ยกเว้นพวกเขาจะได้ทำให้คุณเชื่อถือข่าวสารและการนำเสนอข่าวสารของพวกเขาแล้ว ด้วยวิจารณญาณของตัวคุณเอง)
"Anyway, my view is that the March 14 Lhasa disturbance occurred because of the following factors.
First, "resisting the oppressive rule" is one factor.
Secondly, the long-term mobilization by the elite is another factor.
Thirdly, the natural ethnic bigotry of humans is another factor.
Fourthly, the process of modernization had been uneven.
You people have focused completely on the first factor and you ignored the other three factors. This is basically where we disagree. I feel that all four factors are important. I feel that the same framework can be used to analyse the "anti-Japanese sentiments" among the Chinese (obviously, the relative contributions by the four factors would be different). You can say that I do not emphasize the first factor enough on Tibet.
So I will repeat myself -- I think that the the government policy to "disallow media coverage," "to forbid the worshipping of the Dalai Lama" and "to ban peaceful assembly" are stupid and reactionary, and the government bears an inexcusable responsibility for the intensification of the conflict. After the disturbance, the government's diplomatic awkwardness and the reification of their thinking were unbearable to watch.
But at the same time, I still feel that it is extremely dangerous to equate extreme nationalist sentiments with the demand for freedom and democracy, especially when state and religion are regarded as one.
The enemy of your enemy is not necessarily your friend."
ที่มา: zonaeuropa.com " The Enemy of My Enemy " By Drunkpiano. April 5, 2008. [in translation]
ต้นความคิดเห็น เขาว่า... "I thought that the key to the affair is not the "tree" that is the "CNN military vehicle photo" (frankly, I thought that the details about that issue are arguable). Rather, the key is the "forest" in which many western media obviously went blind in their Tibet reporting."
"Anyway, my view is that the March 14 Lhasa disturbance occurred because of the following factors.
First, "resisting the oppressive rule" is one factor.
Secondly, the long-term mobilization by the elite is another factor.
Thirdly, the natural ethnic bigotry of humans is another factor.
Fourthly, the process of modernization had been uneven.
You people have focused completely on the first factor and you ignored the other three factors. This is basically where we disagree. I feel that all four factors are important. I feel that the same framework can be used to analyse the "anti-Japanese sentiments" among the Chinese (obviously, the relative contributions by the four factors would be different). You can say that I do not emphasize the first factor enough on Tibet.
So I will repeat myself -- I think that the the government policy to "disallow media coverage," "to forbid the worshipping of the Dalai Lama" and "to ban peaceful assembly" are stupid and reactionary, and the government bears an inexcusable responsibility for the intensification of the conflict. After the disturbance, the government's diplomatic awkwardness and the reification of their thinking were unbearable to watch.
But at the same time, I still feel that it is extremely dangerous to equate extreme nationalist sentiments with the demand for freedom and democracy, especially when state and religion are regarded as one.
The enemy of your enemy is not necessarily your friend."
ที่มา: zonaeuropa.com " The Enemy of My Enemy " By Drunkpiano. April 5, 2008. [in translation]
ต้นความคิดเห็น เขาว่า...
"I thought that the key to the affair is not the "tree" that is the "CNN military vehicle photo" (frankly, I thought that the details about that issue are arguable). Rather, the key is the "forest" in which many western media obviously went blind in their Tibet reporting."