Ronan - Taylor Swift - Traducida al español [HD 2012 MUSIC VIDEO]

เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2012 โดย

Hola chicos, ando subiendo tarde xD, esta canción se filtro en la red y ruego que youtube no me fraccione por subirla...chicos, rueguen que no! Bueno, esta canción es hermosa! incluso tay lloro... esta canción la compuso con la madre del niño fallecido de 4 años que tenia neuroblastoma, su nombre era: "Ronan", como la canción, él niño falleció hace 1 año... Me encanto y creanme... LLORE!
Los quiero chicos, y cuando una puerta se cierra una ventana se abre.♥♥

Lyrics:
I remember your barefeet down the hallway,
I remember your little laugh
Race cars on the kitchen floor
plastic dinosaurs
I love you to the moon and back

I remember your blue eyes
looking into mine
like we had our own secret club
I remember you dancing before bedtime
then jumping on me waking me up
I can still feel you hold my hand
little man, and even the moment I knew
you fought it hard like an army guy

Remember I leaned in and whispered to you
come on baby with me, we're gonna fly away from here
you were my best four years

I remember the drive home when the blind hope turned to crying and screaming why
flowers pile up in the worst way
no one knows what to say about a beautiful boy who died
and it's about to be Halloween you could be anything you wanted if you were still here
I remember the last day when I kissed your face and whispered in your ear

Come on baby with me, we're gonna fly away from here
out of this curtained room and this hospital gray will just disappear
come on baby with me, we're gonna fly away from here
you were my best four years

What if I'm standing in your closet trying to talk to you
What if I kept the hand-me-downs you won't grow into
And what if I really thought some miracle would see us through
What if the miracle was even getting one moment with you

Come on baby with me, we're gonna fly away from here
Come on baby with me, we're gonna fly away from here
You were my best four years

I remember your barefeet down the hallway
I love you to the moon and back.

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"




Taylor Swift Ronan traduccion traducido lyrics letra subtitulado HD HQ 2012 2013 LIVE




Create Date : 16 กันยายน 2555
Last Update : 16 กันยายน 2555 6:37:36 น. 1 comments
Counter : 1307 Pageviews.

 
I like the valuable info you provide in your articles. I will bookmark your weblog and check again here frequently. I'm quite certain I’ll learn lots of new stuff right here! Best of luck for the next!
green coffee extract //puregreencoffeenews.jigsy.com/


โดย: green coffee extract IP: 192.99.14.36 วันที่: 15 พฤษภาคม 2557 เวลา:11:50:43 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

p_chusaengsri
Location :
สมุทรปราการ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 52 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add p_chusaengsri's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.