เรียนภาษาอังกฤษว่ายากแล้ว แต่พอเจอคำศัพท์แปลก ๆ ก็ทำให้ยิ่งสับสนมึนงงกันเข้าไปอีก วันนี้ Life on campus จะมาช่วยจำแนกความแตกต่างของคำศัพท์ในชีวิตประจำวันที่เราเห็นบ่อย ๆ แล้วเกิดความข้องใจสงสัยว่า ทำไมคำศัพท์เหล่านี้ถึงเขียนไม่เหมือนกัน แต่ดันมีความหมายเดียวกัน เพราะนั่นคือความแตกต่างระหว่าง คำศัพท์แบบอังกฤษ (British English) และแบบอเมริกัน (American English) โดยระบบการเรียนการสอนของไทยมักจะยึดแบบ American English เป็นหลัก รวมถึงหลายประเทศทั่วโลก แต่การใช้ภาษาอังกฤษแบบ British English ก็ไม่ใช่เรื่องผิดแต่อย่างใด สามารถเลือกใช้ได้ทั้งสองแบบแต่ไม่ควรใช้ปะปนกัน ไปดูกันว่าคำศัพท์ที่เราเห็นกันบ่อย ๆ มีคำไหนบ้างเป็นแบบอังกฤษ และอเมริกัน มีจุดสำคัญ 3 ข้อด้วยกันที่ทำให้คำศัพท์ทั้ง 2 แบบแตกต่างกันคือ 1. ตัวสะกด (Spelling) เกิดจากความแตกต่างของรากภาษาที่มาจากภาษาละติน และภาษากรีก จึงทำให้การสะกดคำของทั้ง 2 แบบแตกต่างกัน
|