บล็อกสำหรับรีวิวหนัง (ตามใจตู) และพร่ำเพ้อถึงเธอ AKB
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2557
 
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
3 สิงหาคม 2557
 
All Blogs
 
[เนื้อเพลง] AKB48 Team A 5th Stage - Ano koro no Sneaker (รองเท้าจากเมื่อวันวาน )


何年ぶりだろう?
nannenburidarou?
หลายปีที่ผ่านมาเป็นไงบ้าง
懐かしい校舎
natsukashiikousha
ที่อาคารเรียนแห่งความคิดถึง

音の歪んだ
oto nohizunda
เสียงที่ผิดเพี้ยน
チャイムが鳴った
CHAIMUga natta
ของระฆัง

思い出の隣に
omoideno tonari ni
ถัดไปที่ตึกแห่งความทรงจำของฉันตึกนี้
ブルーのプレハブ
BURUUno PUREHABU
เป็นสิ่งสำเร็จรูปสีฟ้า
渡り廊下も
watariroukamo
นอกจากนี้ยังมีทางเดินเชื่อมต่อ

今は工事中
ima wa koujichuu
ตอนนี้
อยู่ระหว่างการก่อสร้าง

グラウンドに
GURAUNDOni
บนสนาม
一人立って
hitori tatte
ฉันยืนอยู่คนเดียว

手を広げ
te wo hiroge
และมือของฉันนั้นแบออก

目を閉じた
me wo tojita
ในขณะที่ฉันกำลังหลับตาลง

僕は まだ
bokuwa mada
ฉันยังคง

青臭く
aokusaku
ไร้เดียงสา

生きている
ikite iru
และยังมีชีวิต

あの頃
ano koro
ฉันได้สวมใส่
履いていた
haite ita
รองเท้าผ้าใบของฉัน

スニーカー
SUNIIKAA
จากเมื่อวันนั้น

どんなものも
donna mono mo
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
いつかは色褪せて
itsuka wa iro asete
แม้สักวันสีจะซีดลง

古びてしまうけど
furubite shimau kedo
และมันจะดูเก่าก็ตาม

僕には宝物
boku ni wa takaramono
มันก็เป็นสมบัติล้ำของฉันอยู่ดี


バイクは最近
BAIKU wa saikin
ฉันเพิ่ง

売ってしまったよ
utte shimattayo
ขายรถมอเตอร์ไซด์ของฉัน

今日もここまで
kyou mo koko made
จนถึงตอนนี้

歩いて来たんだ
 aruite kitanda
ฉันก็ยังคงเดินอยู่


チョーク投げられた
CHOOKU nagerareta
เหล่าคุณครูที่น่ากลัว
怖い先生が
kowai sensei ga
ที่ชอบโยน
ชอล์กของเขา
職員室の窓で手を振る
shokuinshitsu no mado de te wo furu
โบกมือมาจากห้องพักครู

欅の木に
keyaki no ki ni
ต้นคาวากิทั้งหลาย
耳を押し当て
mimi wo oshiate
สัมผัสกับหูของฉัน
風の音を
kaze no oto wo

และเสียงของลมที่ก้องกังวาน
見つけた日
mitsuketa hi
ฉันสังเกตุได้ถึงวันนั้น


僕は 今
bokuwa ima
ตอนนี้ฉัน
青春に
seishun ni
ได้ถามคำถาม
問いかける
toikakeru
ถึงตัวฉันในวัยรุ่น
あれから
are kara
ทำไมถึงมีรองเท้าจากวันก่อนๆ


履かなかったスニーカー
hakanakatta SUNIIKAA
ที่ฉันไม่ได้ใส่แล้ว
汚れるのか
yogoreru no ka
อากาศที่สกปรกนี้?
絶対 許せずに
zettai yurusezu ni
ฉันดูเหมือน
僕はどの道を
boku wa dono michi wo
เดินไปบน
歩いて来たのだろう
aruite kita no darou
หนทางที่ไม่อาจให้อภัยได้

僕は まだbokuwa mada
ฉันยังคง
青臭く
aokusaku
ไร้เดียงสา
生きている
ikite iru
และยังมีชีวิต
あの頃
ano koro
ฉันได้สวมใส่
履いていた
haite ita
รองเท้าผ้าใบของฉัน
スニーカー
SUNIIKAAจากเมื่อวันนั้น
どんなものも
donna mono mo
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
いつかは色褪せて
     itsuka wa iro asete
แม้สักวันสีจะซีดลง

古びてしまうけど
furubite shimau kedo
และมันจะดูเก่าก็ตาม

僕には宝物
boku ni wa takaramono
มันก็เป็นสมบัติล้ำของฉันอยู่ดี

ความหมายอาจจะงงนะครับแปลจากภาษาอังกฤษ
English Translate :Stage48.net




























Create Date : 03 สิงหาคม 2557
Last Update : 3 สิงหาคม 2557 8:02:12 น. 0 comments
Counter : 847 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

สมาชิกหมายเลข 1424367
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




เด็กวิทย์ผู้ชอบดูหนัง เลยเรียน Film
แต่ที่สำคัญคือคลั่งไอดอล เกาหลี ญี่ปุ่น
มีความฝันอย่างแรงกล้าจะออกไปใช้ชีวิตในต่างแดน
แม้ปัจจุบันจะยังแบมือขอเงินแม่ใช้อยู่ก็ตาม
Friends' blogs
[Add สมาชิกหมายเลข 1424367's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.