แปลเพลงตามใจ- We don't talk anymore- Charlie Puth



We don't talk anymore,we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do

เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้ว

เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้วไม่เหมือนวันเก่าๆ

เราไม่รักกันแล้ว

ที่ผ่านมาระหว่างเราคืออะไร

เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไปแล้วไม่เหมือนวันเก่าๆ

I just heard you foundthe one you've been looking
You've been looking for
I wish I would have known that wasn't me
'Cause even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily

ฉันได้ยินมาว่าเธอได้เจอกับคนที่ตามหามานาน

ฉันควรจะรู้ก่อนหน้านี้ว่าคนที่เธอตามหานั้นไม่ใช่ฉัน

เพราะหลังจากที่เราเลิกคุยกันจนถึงตอนนี้ฉันยังคาใจอยู่เลยว่า

ทำไมฉันถึงลืมเธอไม่ได้สักที

ไม่เหมือนกับเธอที่ลืมฉันได้อย่างง่ายดาย

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

ฉันก็ไม่ได้อยากรู้

ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร

หรือคืนนี้เขากอดเธอแน่นแค่ไหน

เหมือนกับที่ฉันเคยกอดเธอหรือเปล่า

ฉันหลงเธอมากเกินไป

ฉันควรจะรู้ว่าเธอเห็นรักของฉันเป็นแค่เกมสนุกๆ

แต่ตอนนี้ฉันสลัดเธอออกไปจากหัวไม่ได้สักที

นี่มันโชคร้ายของฉันจริงๆ

That we don't talkanymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do

ที่เราเลิกคุยกันแล้วเราเลิกคุยกัน

เราเลิกคุยกันไม่เหมือนวันเก่าๆ

เราไม่รักกันแล้ว

ที่ผ่านมาระหว่างเราคืออะไร

เราเลิกคุยกันไม่เหมือนวันเก่าๆ

I just hope you're lyingnext to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong

ฉันแค่หวังว่าเธอมีคนนอนข้างๆ

คนที่สามารถรักเธออย่างที่ฉันรักเธอ

ฉันมั่นใจว่าเธอต้องมีเหตุผลดีๆที่ทิ้งฉันไป

ตั้งแต่ตอนนั้นจนถึงตอนนี้ฉันก็ยังคิดถึงเธออยู่

ฉันว่าเธออาจจะอยากให้ฉันไปเจอ

แต่ฉันกลัวว่าเธอไม่ได้คิดอย่างนั้น

Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

ฉันก็ไม่ได้อยากรู้

ว่าตอนนี้เธอกับเขากำลังจ้องตากันอยู่หรือเปล่า

หรือว่าเขากำลังกอดคุณแน่นแค่ไหนเหมือนตอนที่ฉันกอดเธอหรือเปล่า

ฉันหลงเธอมากเกินไป

ฉันควรจะรู้ว่าเธอเห็นรักของฉันเป็นแค่เกมสนุกๆ

ตอนนี้ฉันสลัดเธอออกไปจากหัวฉันไม่ได้

นี่มันโชคร้ายของฉันจริงๆ

That we don't talkanymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้ว

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้ว

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้วเหมือนวันเก่าๆ

ที่ผ่านมาระหว่างเราคืออะไร

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้วเหมือนวันเก่าๆ

Like we used to do

เหมือนกันเก่าๆ

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

ฉันก็ไม่ได้อยากรู้

ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร

หรือคืนนี้เขากอดเธอแน่นแค่ไหน

เหมือนกับที่ฉันเคยกอดเธอหรือเปล่า

ฉันหลงเธอมากเกินไป

ฉันควรจะรู้ว่าเธอเห็นรักของฉันเป็นแค่เกมสนุกๆ

แต่ตอนนี้ฉันสลัดเธอออกไปจากหัวไม่ได้สักที

นี่มันโชคร้ายของฉันจริงๆ

That we don't talkanymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้ว

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้ว

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้วเหมือนวันเก่าๆ

ที่ผ่านมาระหว่างเราคืออะไร

เราไม่ได้คุยกันต่อไปแล้วเหมือนวันเก่าๆ

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)
I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame

ฉันก็ไม่ได้อยากรู้

ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร

หรือคืนนี้เขากอดเธอแน่นแค่ไหน

เหมือนกับที่ฉันเคยกอดเธอหรือเปล่า

ฉันหลงเธอมากเกินไป

ฉันควรจะรู้ว่าเธอเห็นรักของฉันเป็นแค่เกมสนุกๆ

แต่ตอนนี้ฉันสลัดเธอออกไปจากหัวไม่ได้สักที

นี่มันโชคร้ายของฉันจริงๆ

ขอบคุณเนื้อเพลงจาก http://www.metrolyrics.com





Create Date : 28 กรกฎาคม 2559
Last Update : 28 กรกฎาคม 2559 19:24:06 น.
Counter : 362 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

fortheloveofmyself
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



มนุษย์จบใหม่ที่ยังไม่แน่ใจในอนาคตของตัวเอง