「ただあなたと すこしでもながくいっしょにいたい」แค่อยากอยู่กับเธอนานขึ้นอีกนิดก็ยังดี
ただ1 ฟรี 2 แต่ทว่า (อ่าว มีความหมายที่2ด้วย? ทำไมหนูเพิ่งรู้ ทำไมเซไม่บอกหนูตั้งแต่แรก) (เซก็เพิ่งรู้เหมียนกันอีหนูเอ๋ย ดูซิเซยังแปลมั่วว่า "แค่"เลย) すこし นิดหน่อย เล็กน้อย จุ๊มจิ๋ม でも 1แต่ (อือ อันนี้หนูรู้) 2รูปてของคำนาม (แต่すこし มันคำวิเศษนี่ค่ะ) (เออๆ น่า จะสงสัยเชี่ยไรมากฟะ) รูปて+も อารมณ์จะออกประมาณ แม้ว่า หรือ เล็กๆน้อยๆ แค่นี้แหละ (กูพอใจของกูและ)
Create Date : 08 พฤศจิกายน 2557 |
Last Update : 8 พฤศจิกายน 2557 16:55:16 น. |
|
0 comments
|
Counter : 1088 Pageviews. |
|
|