“ความสามัคคีปรองดองเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
กับความรักใคร่เผื่อแผ่ช่วยเหลือกันฉันญาติพี่น้อง
สองประการนี้ คือคุณลักษณะสำคัญของไทย
ที่ช่วยให้ชาติบ้านเมืองอยู่รอดเป็นอิสระ
และเจริญมั่นคง มาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน”
*พระราชดำรัสของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๙
พระราชทานแก่ประชาชนชาวไทย เนื่องในวันขึ้นปีใหม่ ๒๕๓๒
~ เมียเจ้า / 'The Kitchen God's Wife' By Amy Tan ~





เมียเจ้า / 'The Kitchen God's Wife'
ผู้เขียน : เอมี่ ตัน/Amy Tan
ผู้แปล : นรา สุภัคโรจน์
ผู้พิมพ์ : สนพ.มติชน (ก.ย. 47)
577 หน้า ราคา 385 บาท

บางส่วนจากคำนำผู้แปล



The Kitchen God's Wife เป็นเรื่องราวที่น่าเศร้าของชีวิตของผู้หญิงจีนคนหนึ่ง
ที่ถูกทอดทิ้งตั้งแต่เด็ก ต้องพบกับชีวิตแต่งงานที่ผิดหวัง ต้องสูญเสียคนรักและลูก
แต่ในขณะเดียวกันก็เป็นเรื่องที่ขบขัน เพราะเล่าจากสำนวนของหญิงวัยเจ็ดสิบ
ที่ประสบการณ์ทั้งหมดได้หล่อหลอมให้เธอกลายเป็นคนช่างประชดประชันเสียดสี.
สำนวน สำเนียง น้ำเสียงและท่วงทีลีลาการเล่าเรื่องจึงเจือกลิ่นอายของการเสียดเย้ย
เยาะหยันชะตาชีวิตตัวเองจนคนอ่านรู้สึกได้






หลังอ่าน...
เป็นนิยายแนวเรื่องเล่าอิงชีวิตจริงของเอมี่ แทนเล่มที่สองที่ได้อ่านค่ะ
หลังจากอ่าน The Joy Luck Club(มาจากสองฝั่งฟ้า) อันลือลั่นเมื่อร่วม ๆ 20 ปีก่อน
ซึ่งผู้เขียนยังคงยึดโยงอยู่กับธีมหลัก ๆ เดิม ๆ ของเธอ
คือเป็นเรื่องราวของคนจากสองวัฒนธรรมที่แตกต่าง(จีน-อเมริกัน)
กับเรื่องราวความสัมพันธ์อันเหมือนจะไม่ค่อยลงรอยกันนักของแม่กับลูกสาว

เรื่องนี้เป็นเรื่องราวชีวิตของวินนี่ ลุย ที่เธอเล่าเพื่อมอบเป็นของขวัญให้แก่เพิร์ล ลูกสาวของเธอ
เรื่องเล่าของเธอหลั่งไหลพรั่งพรูราวกับสายน้ำหลากที่อ่านได้เพลิดเพลินมาก...
แม้จะไม่รื่นรมย์นัก ด้วยเนื้อหามันออกแนวสมจริงเสียจนรู้สึกสะท้อนสะเทือนใจในชะตาชีวิตของผู้เล่า
บางครั้งบางช่วง ไม่รู้จะรู้สึกขบขันหรือขื่นขมดีด้วยซ้ำ...
ผู้เป็นแม่ ในวัย 70 ปี เล่าเรื่องราวแต่หนหลังเมื่อครั้งที่เธอยังอยู่ในประเทศจีน...
เรื่องราวและเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นตั้งแต่วัยเด็ก วัยสาว วัยแต่งงาน...
ความทุกข์ความเศร้า ความเลวร้ายหลากหลายที่เธอต้องพบพาน
ซึ่งเธอเคยคิดจะเก็บเป็นความลับไปจนตาย...
ให้ลูกสาววัยสี่สิบที่เกิดและโตในสหรัฐอเมริกาฟัง...

หลายสิ่งหลายอย่างที่เป็นความลับได้ถูกเปิดเผยออกมา
ปริศนาของครอบครัวถูกถ่ายทอดสู่รุ่นต่อไป...





นอกเหนือจากปมความลับความหลังอันขมขื่นรันทดของผู้เล่าแล้ว
เรายังจะได้สัมผัสภาพชีวิตอันพิสดารเหลือเชื่อ
ที่บางมุมเราอาจจะไม่เคยรู้มาก่อนว่ามีเรื่องราวแบบนี้เกิดขึ้นจริง ๆในมุมหนึ่งของโลกใบนี้
รวมถึงขนบธรรมเนียมประเพณีต่าง ๆ ของชาวจีนที่ผู้เขียนได้บอกเล่าได้อย่างมีชีวิตชีวาน่าติดตามมาก ๆ

นับตั้งแต่ชื่อเรื่องเป็นต้นไป...The Kitchen God's Wife
คำว่า God ในที่นี้มีที่มจากตำนานเทพเจ้าเตาไฟที่ปรากฏในเรื่อง
ซึ่งผู้เขียนได้นำมาผูกโยงเข้ากับวิถีชีวิตของวินนี่ ลุยได้อย่างสอดคล้อง กลมกลืน

ต่อด้วยการให้ภาพความแตกต่างทางทัศนคติของคนจากสองวัฒนธรรม สองเจอเนอเรชั่น
และนั่นก็คือปมสำคัญของเรื่องราวทั้งหมด ที่ผู้เขียนได้พยายามจะใช้เรื่องเล่าของเธอ
เติมเต็ม สอดประสานช่องว่างเหล่านี้ให้หดแคบลง





สำนวนแปลอ่านได้ลื่นไหลดีค่ะ แม้จะมีช่วงต้น ๆ ที่อาจจะชวนสับสนเล็กน้อยกับสรรพนามที่ใช้
เพราะแม่ของนางเอกตั้งใจเล่าเรื่องราวเหล่านี้ให้ลูกสาวฟัง
ซึ่งเธอจับความตั้งแต่ตัวเองยังเป็นเด็กเล็ก ๆ ตอนที่เธอเล่าถึงแม่ของเธอ(ซึ่งก็คือคุณยายของนางเอก)
เธอก็จะใช้คำว่า"แม่ของแม่" ทีนี้เมื่อพูดถึงแม่ของแม่อีกทีก็จะกลายเป็น"แม่ของแม่ของแม่"
ซึ่งอ่านแล้วมันสะดุดนิด ๆ แต่ก็เป็นแค่ช่วงสั้น ๆ เท่านั้นค่ะ หลังจากช่วงนี้ผ่านไปก็ลื่นไหลล่ะ

หลากหลายอารมณ์มากค่ะกับหนังสือเล่มนี้...ทั้งทึ่ง อึ้ง เศร้า เจ็บปวดสะเทือนใจ
ขันปนขื่นในบางช่วง และเมื่ออ่านจบแล้วรู้สึกอิ่ม เต็ม...แล้วก็ตื้นตัน...

ถือเป็นแนวที่ใช่และชอบมากสำหรับตัวเองค่ะ











Create Date : 21 มิถุนายน 2560
Last Update : 21 มิถุนายน 2560 12:05:27 น. 0 comments
Counter : 221 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 167 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs


~สูญมนุษย์วันสิ้นโลก/Z for Zachariah/Robert C. O'Brien/เขียน วิลาส วศินสังวร/แปล ~

~ บ้านใหม่บนดิน The People of Sparks/ฌานน์ ดูโปร เขียน/แสงตะวัน แปล~

~ บ้านริมทะลสาบ/เข็มพลอย~

~ อาคม/ชลนิล~

~กลรักเกมเลือด/กีโยม มุสโซ เขียน/จรัมพร หาญพล แปล~

~ห้วงลวงรัก/กีโยม มุสโซ เขียน/จรัมพร หาญพล แปล~

~ ไพรีนฤมิต/ญนันธร~

~ รื่นรักรมย์ลวง@หัวหิน/กิ่งฉัตร~

~ เมียเจ้า/Amy Tan (นรา สุภัคโรจน์/แปล)~

~ความฝันครั้งที่สอง/ว.วินิจฉัยกุล~


สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.