ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับโดราเอมอน (ตอน 2)
1.scoundrel หมายถึงคนกระล่อนปลิ้นปล้อน ซึ่งคนชนะเลิศประจำตำแหน่งนี้ได้แก่ซูเนะโอที่เป็นคนปากหวาน ก้นเปรี้ยวชอบโกหกเป็นชีวิตจิตใจ (obsessive liar) ทำตัวเป็นลิ่วล้อ (sidekick) ที่ประจบประแจงไจแอนท์แต่พอได้ทีก็แสดงความดูถูกดูหมิ่น แต่โนบิตะก็ไม่เบาโดยเฉพาะตอนกำลังเพลินอยู่กับการใช้ของวิเศษของโดราเอมอนเล่นงานเพื่อนๆ 2.Narcissism หมายถึงความหลงตัวเอง หรือความชื่นชอบตัวเองจนเกินความเหมาะสม คนที่มีคุณสมบัติเช่นนี้ไม่ได้เฉพาะซูเนะโอคนเดียว แม้แต่โนบิตะ ไจแอนท์ ชิซกะ หรือแม้แต่โดราเอมอนก็มีโผล่มาในหลายๆ ตอน 3.Ghost town หมายถึงเมืองร้าง เคยสังเกตไหมว่าฟูจิโอ ฟูจิโกให้เวลาโนบิตะและโดราเอมอนออกจากบ้าน ยามกลางคืน ในละแวกที่เขาอยู่ (น่าจะเป็นในเมืองโตเกียว) มักจะปิดไฟ นอนหลับกันหมด เว้นแต่ขโมย ตำรวจ และคนเมา ซึ่งในความจริงน่าจะมีสถานบันเทิงหรือร้านสะดวกซื้ออยู่บ้าง และคนไม่จำเป็นต้องนอนหลับกันหมดก็ได้ 4.Animal loving หมายถึงความรักสัตว์ ในการ์ตูนมักจะให้โนบิตะและโดราเอมอนรักสัตว์เสมอ แม้ว่าจะมีการแกล้งสัตว์ (animal abuse) จากเด็กเกเรแต่ก็ได้รับการช่วยเหลือจากทั้งคู่อยู่เสมอ ทั้งคู่ยังมักช่วยเหลือให้สัตว์ที่ใกล้สูญพันธ์ (endangered species) ได้มีพื้นที่อยู่อาศัยอยู่ที่ไกลจากมนุษย์แสนใจดำ 5.Workaholic หมายถึงโรคบ้างาน ซึ่งพ่อของโนบิตะและเด็กคนอื่นๆ ที่เป็นมนุษย์เงินเดือน (Salaryman) หรือพนักงานบริษัทที่รอรับเงินตอนสิ้นเดือน มักจะเป็นโรคนี้กัน 6.Class inequality หมายถึงความแตกต่างระหว่างฐานะที่มีอาชีพของพ่อบ้านเป็นปัจจัยสำคัญ ในการ์ตูน พ่อของซูเนะโอซึ่งน่าจะเป็นนักธุรกิจ ร่ำรวยที่สุด ครอบครัวอยู่คฤหาสน์ รองลงมาน่าจะเป็นพ่อของชิซูกะ และโนบิตะซึ่งน่าจะเป็นพนักงานบริษัท (ภาษาอังกฤษคือ white collar) ครอบครัวอยู่บ้านธรรมดา (แต่บ้านของโนบิตะดูแคบกว่าของชิซูกะ) และพ่อของไจแอนท์ซึ่งดูเหมือนจะทำงานเป็นพวกใช้แรงงานหรือ blue collar (ครอบครัวอยู่บ้านที่เป็นร้านค้าที่ดูโทรมนิดๆ ) 7. Complex of inferiority แปลว่าปมด้อย หมายถึงตัวโนบิตะเองที่มีปมด้อยว่าตัวเองหล่อก็ไม่หล่อ เรียนก็ไม่เก่ง อ่อนแอ ทำให้เขาอิจฉาริษยาเดคิซูกิซึ่งมีทุกสิ่งทุกอย่างที่ตัวเองไม่มี แต่คนอื่นก็มีปมด้อยเหมือนกันเช่นโดราเอมอนไม่ชอบที่ตัวเองมีขาสั้นมือกลม ซูเนะโอไม่ชอบที่ตัวเองเตี้ย ในทางกลับกันปมเด่น ภาษาอังกฤษคือ Complex of superiority 8.Crime หมายถึงอาชญากรรม ถึงแม้โดราเอมอนจะเป็นการ์ตูนสำหรับเด็กแต่ก็สะท้อนถึงความเป็นจริงของสังคมญี่ปุ่นได้ในระดับหนึ่งเช่น Burglar หมายถึงขโมยที่ย่องเบาไปลักของในบ้านชาวบ้าน ในการ์ตูนมีบ่อยมาก Gangster หมายถึงพวกแก๊งค์เจ้าพ่อซึ่งการ์ตูนมักจะไม่กล่าวถึงยากุซ่าเท่าไรนักได้แต่เฉไฉไปเป็นเจ้าพ่อตามแบบตะวันตก killer หรือ assassin หมายถึงนักฆ่าหรือมือสังหารซึ่งมักจะอยู่ในอีกประเทศหรืออีกมิติหนึ่งที่โนบิตะและโดราเอมอนเดินทางไปผจญภัย Extortionist หมายถึงนักกรรโชกทรัพย์ ในการ์ตูนมักเป็นนักเรียนชั้นมัธยมปลาย หรือพวกจรจัดที่รีดไถเงินจากพวกเด็กๆ vandalizing หมายถึงการทำลายทรัพย์สินของส่วนรวม Sexual assualt หมายถึงการประทุษร้ายทางเพศ โดราเอมอนเป็นการ์ตูนสำหรับเด็กจึงแสดงภาพนี้ไม่ชัดนัก ได้แต่มีภาพของพวกวายร้ายกำลังจะเข้าจับตัวผู้หญิง Conman/swindler หมายถึงนักต้มตุ๋น ซึ่งในตอนหนึ่งมีนักต้มตุ๋นเกือบหลอกให้แม่ของโนบิตะซื้อเพชรเก๋ได้ 
| Create Date : 13 กันยายน 2555 |
| Last Update : 13 กันยายน 2555 9:55:23 น. |
|
6 comments
|
| Counter : 1960 Pageviews. |
|
|
ติดตามต่อไป ไม่เคยพลาดค่ะ