now I'll never have a chance

<<
มกราคม 2560
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
7 มกราคม 2560
 

Endless Rain (แปล)







Endless Rain
X Japan

ฉันเดินอยู่ท่ามกลางสายฝน เหมือนดังทุกสิ่งทุกอย่างมุ่งจะทำร้ายให้เจ็บปวด
ไม่มีอะไรเหลือเลยฆ่าฉันเสียเดี๋ยวนี้เถิด ...
หรือจะให้ฉันเดินทางไปตลอดกาลจวบจนฉันลืมความรักของเธอได้

สำหรับฉันแล้ว แม้การนอนหลับก็ยังเป็นความสับสน,
ความมึนเมามันเงียบจนกระทั่งได้ยินแม้เสียงหัวใจเต้น
ดังว่าความรักทั้งหมดของฉันจะหลั่งไหลออกไปจากร่างกาย
ดุจความทรงจำที่อัดแน่นอยู่ภายในหัวใจฉัน
จำต้องเก็บความรักที่ให้เธอ ไว้กับตัวเอง

*Endless rain, หยาดลงสู่หัวใจ ...ในจิตวิญญาณที่รวดร้าวให้ฉันได้ลืมความชิงชัง
และความเศร้าโศกทั้งหมดด้วยเถิดวันแห่งความปีติ, วันแห่งความโศกสลด
เคลื่อนผ่านฉันไปอย่างช้าๆยามที่ฉันพยายามจะไขว่คว้า เธอกลับอันตรธานหายไปต่อหน้าฉัน...
เธอเป็นเพียงภาพลวงตายามฉันตื่น, น้ำตาของฉันที่หลั่งไหลได้เหือดแห้งไปดั่งบนผืนทราย

ดุจดังกุหลาบที่ผลิดอกอยู่กลางทะเลทรายอันระอุเป็นเพียงฝัน,
ฉันรักเธอโอบกอดฉันอย่างอบอุ่นด้วยอ้อมแขนของเธอ 
ยามฉันตื่นขึ้นจากภวังค์ฉันมิอาจเดินได้ลำพังโดยปราศจากเธอ 
ความฝันนั้นจบลงแล้วฉันไม่อาจได้ยินเสียงอันอ่อนหวานจากเธออีก
เหลือเพียงคราบน้ำตาที่อาบไปทั่วยามใดที่ตื่นขึ้นในรุ่งอรุณ,
ฉันก็จะขอกลับไปยังฝันอีกครั้งจวบจนฉันลืมความรักของเธอได้

Endless rain, หยาดลงสู่หัวใจ ...ในจิตวิญญาณที่รวดร้าวให้ฉันได้ลืมความชิงชัง
และความเศร้าโศกทั้งมวล
Endless rain, ให้ฉันได้คงอยู่ในหัวใจเธอให้ฉันได้อยู่ในหยาดน้ำตา,
อยู่ในความทรงจำของเธอด้วยเถิด
เหมือนดังทุกสิ่งทุกอย่างมุ่งจะทำร้ายให้เจ็บปวด ไม่มีอะไรเหลือเลย

ฆ่าฉันเสียเดี๋ยวนี้เถิด ...หรือจะให้ฉันเดินทางไปตลอดกาล
จวบจนฉันลืมความรักของเธอได้ สำหรับฉันแล้ว แม้การนอนหลับก็ยังเป็นความสับสน, ความมึนเมา
มันเงียบจนกระทั่งได้ยินแม้เสียงหัวใจเต้น
ดังว่าความรักทั้งหมดของฉันจะหลั่งไหลออกไปจากร่างกาย ดุจความทรงจำที่อัดแน่นอยู่ภายในหัวใจ
ฉันจำต้องเก็บความรักที่ให้เธอ ไว้กับตัวเอง

*Endless rain, หยาดลงสู่หัวใจ ...ในจิตวิญญาณที่รวดร้าว
ให้ฉันได้ลืมความชิงชัง และความเศร้าโศกทั้งหมดด้วยเถิด วันแห่งความปีติ,
วันแห่งความโศกสลด เคลื่อนผ่านฉันไปอย่างช้าๆ
ยามที่ฉันพยายามจะไขว่คว้า เธอกลับอันตรธานหายไปต่อหน้าฉัน
...เธอเป็นเพียงภาพลวงตา

ยามฉันตื่น, น้ำตาของฉันที่หลั่งไหลได้เหือดแห้งไปดั่งบนผืนทราย
ดุจดังกุหลาบที่ผลิดอกอยู่กลางทะเลทรายอันระอุ เป็นเพียงฝัน, ฉันรักเธอ
โอบกอดฉันอย่างอบอุ่นด้วยอ้อมแขนของเธอ 
ยามฉันตื่นขึ้นจากภวังค์
ฉันมิอาจเดินได้ลำพังโดยปราศจากเธอ  ความฝันนั้นจบลงแล้ว

ฉันไม่อาจได้ยินเสียงอันอ่อนหวานจากเธออีก
เหลือเพียงคราบน้ำตาที่อาบไปทั่ว
ยามใดที่ตื่นขึ้นในรุ่งอรุณ, ฉันก็จะขอกลับไปยังฝันอีกครั้ง
จวบจนฉันลืมความรักของเธอได้
Endless rain, หยาดลงสู่หัวใจ ...ในจิตวิญญาณที่รวดร้าว
ให้ฉันได้ลืมความชิงชัง และความเศร้าโศกทั้งมวล

Endless rain, ให้ฉันได้คงอยู่ในหัวใจเธอ
ให้ฉันได้อยู่ในหยาดน้ำตา, อยู่ในความทรงจำของเธอด้วยเถิด
-----------------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------------
คือ ดูรายการนี้ รู้สึกชอบมากด้วยการนำมาร้องใหม่ที่เพราะมาก และอยากรู้ว่าเพลงที่เคยได้ยินในวัยเด็ก มันมีความหมายว่าอย่างไร  



Create Date : 07 มกราคม 2560
Last Update : 7 มกราคม 2560 9:31:31 น. 0 comments
Counter : 251 Pageviews.  
(โหวต blog นี้) 
 
Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

eak_kawee
 
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




ดอกไม้.....แม้มันจะไม่สวยงาม
แต่มันก็ยัง....ต้องการน้ำ เพื่อหล่อเลี้ยงให้คงอยู่ได้
เราเองก็ไม่ต่างกันที่ต้องการ ....กำลังใจ ที่เป็นดั่งน้ำที่หล่อเลี้ยงชีวิต สามารถดำเนินต่อไป
[Add eak_kawee's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com