"คลังนิยายอ่านก่อนซื้อ-ทดลองอ่าน..."เมื่อการเดินทางของจินตนาการและตัวอักษรมาบรรจบกัน จึงกลายเป็นนิยายแต่ละเล่มของ...แหวนอักษรา และนามปากกาที่เกี่ยวข้อง"

 


Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2560
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728 
 
27 กุมภาพันธ์ 2560
 
All Blogs
 
ปีกรักในแดนฝัน (รีไร้ท์) บทที่ 1 - 2

ปีกรักในแดนฝัน (เวอร์ชั่นปรับปรุงพล็อตใหม่)


เรื่องราวความรักจากหลายหัวใจ
"ดูดวงตาสีม่วงดอกลาเวนเดอร์สวยของเขาสิ ช่างมีมนต์เสน่ห์จับใจ"

เรมิญช์ ชายหนุ่มลูกผสมผู้หลงใหลในชีวิตแห่งฮาไนก้า...เขาคือ blackhorse ของเมปิย่า...ความลำบากใจกับรักที่ต้องเลือก

เตชัปป้า มาดเข้ม ตรง ไม่อ่อนหวาน แต่จริงใจ อดีตอันเจ็บปวดของเขาทำให้เขาระวังตัวนักหนากับผู้หญิง

ราเชียร์ ชายหนุ่มผู้ใฝ่ฝันในวิถีทางที่ไม่อาจเป็นไปได้

มายาแก้ว เธอไม่ใช่งูพิษ แต่เป็นแมวน่ารักขนสวยที่มีเล็บแหลมคม และตอนนี้เธอก็หลงรัก "เขา" ให้แล้ว

จิลทิชา หญิงสาวผู้หลงมนต์สน่ห์ "เขา" ผู้นั้น ราวกับจรกาหลงรูปบุษบา

เมปิย่า หญิงสาวผู้มีความรักเต็มเปี่ยมในหัวใจ

ศสิตา ความเอาแต่ใจตัวเองอย่างน่าเกลียด ดูถูก "เขา" ทั้งที่รักเขา จนเขาทนไม่ได้อีกต่อไป หันหลังเดินกันคนละทาง หญิงสาวจึงได้แต่เสียใจ...เมื่อได้กลับมาพบกันอีกครั้ง เธอตั้งใจแน่วแน่ว่าจะเอาชนะใจเขาเขาเกลียดเธอ แต่เธอต้องทำให้เขากลับมารักเธออีกครั้งให้ได้

--------------------

เรมิญช์ (ทรัสต์ - black horse)



เตชัปป้า - red thunder


ราเชยร์ (เชียร์)


เมปิยา (เมดา - sky)


จิลทิชา


มายาแก้ว


ศสิตา


หมายเหตุ

ปีกรักในแดนฝันชุดนี้ เป็นการปรับปรุงพล็อตเรื่อง จากที่เคยโพสลงแต่เดิม เวอร์ชั่นใหม่นี้มีการดำเนินเรื่องอยู่ใน 2 ประเทศคือ ไทย กับ มินนิโซต้า (อเมริกา) อย่างไรก็ตาม ทั้งตัวละคร ฉาก สถานที่บางแห่ง อันเกี่ยวกับ "ชนเผ่า ฮาไนก้า" เป็นสิ่งที่ผู้เขียนจินตนาการขึ้น มิได้มีอยู่จริง เรื่องราวที่เกี่ยวกับ "ฮาไนก้า" เป็นเพียงเรื่องสมมติเพื่อความบันเทิงในนิยายเท่านั้น มิได้มีอยู่ในประวัติศาสตร์ใด ๆ ในโลก

ยกเว้นที่เกี่ยวกับคำศัพท์ที่นำมาใช้ตั้ง ชื่อเท่านั้นซึ่งผู้เขียนได้ขอยืมคำศัพท์บางคำของชนเผ่าอินเดียนแดงเผ่าต่างๆ นำมาใช้เป็นชื่อตัวละคร สถานที่ เช่น "ฮาไนก้า" ประยุกต์มาจากคำศัพท์ ของอินเดียนแดงเผ่าโฮปิ hanai หมายถึง spirit warrior

ดังนั้น ชื่อต่าง ๆ ที่ใช้ในเรื่อง จึงเป็นคำศัพท์ที่มีคำแปล มีความหมายอย่างแน่นอน เพราะเป็นศัพท์ที่ผู้เขียนขอยืมมาจากศัพท์ของ
Native American (อินเดียนแดง) ต่าง ๆ เพียงแต่การออกเสียงอาจจะเพี้ยนไปบ้าง เพราะศัพ์บางคำจะออกค่อนข้างยาก ไปจนถึงยากมากก ออกเสียงไม่ถูก จึงได้เทียบเสียงตามภาษาอังกฤษ หรือละตินเป็นหลัก)

(อาจจะมีคนอยากถามว่า ทำไมผู้เขียนจึงชอบเขียนนิยายที่เกี่ยวกับอินเดียนแดง มักจะมีตัวละครเป็นชนเผ่าอินเดียนแดง (อย่างน้อยก็ปาเข้าไป 3-4 เรื่องแล้ว ทั้ง e-book และตีพิมพ์ 5555)

คำตอบคือ.....
เพราะหลงใหลมาตั้งแต่เด็ก ชอบดูเกี่ยวกับ วิถีชีวิตของพวกเขาชอบการแต่งตัว รวมถึง ฟังเพลงอินเดียนแดงซองด้วย อาจดูหนังฝรั่งแนวนี้มากมาแต่เด็ก เลยฝังใจมั้ง (แต่อย่างไรก็ตาม ผู้เขียนจะไม่เขียนอิงแนวประวัติศาสตร์ จะไม่พาดพิงในแง่ประวัติศาสตร์ ที่เขียนนั้นเป็นไปในลักษณะ สร้างเผ่าขึ้นมาเองตามจินตนาการ โดยใช้วิถีชีวิต มีการแต่งตัวอย่างอินเดียนแดงทั่วไปเป็นแนวทางเท่านั้น)

-------------------------------

พาไปฟังเพลง "อินเดียนซอง" เพราะ ๆ บิ้วท์อารมณ์กัน
https://www.youtube.com/watch?v=Rbxe1ItgVyQ


บทที่ 1

จิลทิชานั่งตะลึงมองอย่างแทบไม่เชื่อสายตาตนเอง ภาพโปรไฟล์บนหน้าจอคอมพิวเตอร์ กับรายละเอียดโดยย่อที่ระบุให้รู้ว่าเจ้าของภาพเป็นใคร ทำให้เธอรู้สึกตื่นเต้นจนบอกไม่ถูก
หญิงสาวเลื่อนสายตาอ่านข้อความต่าง ๆ บนเฟสบุ๊คอย่างรวดเร็ว
เขาชื่อทรัสต์ ผู้ชายคนนี้ชื่อทรัสต์ นามสกุลอะไรยังไม่รู้ เพราะเขาใช้ชื่อโปรไฟล์ว่า Trust ตัวท้ายหรือนามสกุลคือ Black Horse ซึ่งฟังดูน่าจะเป็นฉายามากกว่านามสกุลจริง
ในที่สุด เธอก็ได้รู้จักตัวตนของเขาอย่างบังเอิญที่สุด
เขาเป็นลูกผสม ไม่ใช่คนต่างชาติร้อยเปอร์เซ็นต์อย่างที่เข้าใจแต่แรก น่าจะเป็นลูกครึ่ง อาจเป็นลูกครึ่งไทย หรือไม่ก็ต้องเกี่ยวพันกับคนไทยอย่างใดอย่างหนึ่ง เห็นได้จากบางช่วงในสถานะของเฟสบุ๊ค แม้ส่วนใหญ่จะเป็นประโยคภาษาอังกฤษ แต่ก็มีที่โต้ตอบเป็นภาษาไทยล้วน ๆ
ทำยังไงดี อยากรู้จักตัวจริงของเขาเหลือเกิน
มือไวเท่าความคิด จิลทิชาคลิกเม้าส์เพิ่มเขาเป็นเพื่อนไว้ในเฟสบุ๊คทันที
ทีนี้ก็รอว่าเขาจะตอบรับเพื่อนหรือไม่
หญิงสาวยิ้มด้วยความพอใจ ไล่สายตาอ่านเฟสบุ๊คของชายหนุ่ม ซึ่งไม่ได้มีข้อความอะไรมากนัก ส่วนใหญ่เป็นการแชร์ภาพต่าง ๆ สารคดี การท่องเที่ยว กีฬา รวมไปถึงข่าวเศรษฐกิจ การเมืองของสหรัฐอเมริกา รวมถึงประเทศไทยด้วย
จิลทิชารู้สึกมีความสุขที่ได้ติดตามผู้ชายคนนี้ แอบ “ส่อง” ดูภาพอิริยาบถต่าง ๆ ของเขา ซึ่งความจริงก็มีอยู่ไม่กี่ภาพ เป็นภาพที่ถ่ายในสถานที่ท่องเที่ยวบางแห่ง เธอยังเห็นเพื่อนของเขาด้วย น่าจะเป็นคนเดียวกับที่ปรากฏอยู่ด้วยกันในมิวสิควิดีโอ เขาชื่อ แดน เรด

หญิงสาวเอนหลังพิงพนักเก้าอี้เบานุ่ม ตาจับจ้องอยู่ที่ภาพของทรัสต์ เขาอยู่ในชุดกางเกงยีนเสื้อเชิ้ต สวมหมวกและรองเท้าบูทแบบคาวบอยทั่วไป นั่งอยู่บนหลังม้าสีดำตัวใหญ่ เหมาะกับชื่อ black horse ของเขาจริง ๆ สถานที่คงจะเป็นไร่ในอเมริกา
เธอประหลาดใจและตื่นเต้นมากที่เห็นเขาในเฟสบุ๊ค ทั้งยังแต่งกายสวมเสื้อผ้าแบบสากลทั่วไป ผิดไปจากที่เคยเห็นคุ้นตาอยู่
จิลทิชาเป็นคนที่มีรสนิยมในการฟังเพลงต่างจากเพื่อนฝูงหรือผู้คนที่อยู่รอบตัว เธอมักจะซาบซึ้งกับเสียงเพลงจากเว็บไซต์อินเดียนแดงซอง หรือจากที่ลงเป็นมิวสิควีดิโอในยูทูบ บางเพลงเยือกเย็น เศร้า บางเพลงเร้าใจด้วยเสียงกลอง เธอเชื่อจริง ๆ ว่านักร้องนักดนตรีหรือตัวละครในมิวสิกต้องเป็นคนพื้นเมืองจริง อันเห็นได้จากเค้าโครงหน้าตา
แล้ววันหนึ่งจิลทิชาก็รู้สึกสะดุดตากับชายหนุ่มชนเผ่าผู้มีดวงตาสีดอกลาเวนเดอร์ ช่างดูแปลกและมีมนต์เสน่ห์จับใจนัก มั่นใจว่าเขาผู้นี้ต้องเป็นลูกผสมแน่นอน จากนั้นมาเธอก็ได้ติดตามดูมิวสิคทุกชุดที่มีเขา
ชายหนุ่มชนเผ่าหน้าคมผมยาว สวมเสื้อกางเกงผ้าทอ มีริ้วขลิบชายครุยตามแขนเสื้อ ตัวเสื้อ และกางเกงสีน้ำตาลอ่อน สวมเครื่องประดับสร้อยปลอกคอเส้นใหญ่ที่เรียกว่าโช๊คเกอร์รอบลำคอ ไม่สวมเสื้อแต่ห้อยสร้อยร้อยด้วยกระดูกเป็นแผ่นจากหน้าอกไปถึงเอวคล้ายเกราะ รัดแขน กำไลข้อมือ ใช้เครื่องดนตรี ขลุ่ย และกลองพื้นเมืองเป็นหลัก มีดนตรีอื่นประกอบบางส่วน ประสานเสียงร้องเพลงเป็นภาษาพื้นเมืองอินเดียนแดง ฉากสถานที่ส่วนใหญ่เป็นป่าเขาและแม่น้ำ เสียดายว่าเอ็มวีแต่ละชุดนั้นคงจะถ่ายทำไว้หลายปีแล้ว และไม่ได้มีชุดใหม่ขึ้นมาอีก
จนวันหนึ่ง หญิงสาวบังเอิญได้อ่านคำคอมเม้นต์ที่ลงไว้ใต้เอ็มวี เป็นคำชื่นชมต่าง ๆ บางข้อความเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาอื่นก็มี มีการถามถึงศิลปินประมาณว่าเป็นใครมาจากไหนจะติดตามได้ยังไง แล้วก็มีอยู่คอมเมนต์หนึ่งได้โพสต์ที่อยู่เฟสบุ๊ค มีคำอธิบายเป็นภาษาที่เธออ่านไม่ออก ไม่เข้าใจความหมาย แต่ก็กดตามลิ้งค์ไปด้วยความอยากรู้
ปรากฎว่าเฟสบุ๊คนั้น เป็นของหนุ่มอินเดียนในเอ็มวี เธอพบตัวจริงของชายหนุ่มที่สนใจหากเป็นในลักษณะที่แตกต่างไปจากที่เคยเห็น ผู้ชายดวงตาสีลาเวนเดอร์คนนี้ชื่อทรัสต์ เพื่อนของเขาซึ่งมักจะเป็นคนร้องนำชื่อแดน เรด
ที่จริงเธอก็เข้าใจผิดมาตลอด เห็นชายหนุ่มในเอ็มวี ใจก็นึกไปว่าคนพวกนี้ต้องเป็นคนอินเดียนแดงที่ยังคงเอกลักษณ์ความเป็นอินเดียนแดงอย่างครบถ้วน ทั้งวิถีชีวิตความเป็นอยู่ รวมถึงการแต่งกาย แต่พอมาได้เห็นภาพในเฟสบุ๊คแล้ว จึงได้เข้าใจถ่องแท้ว่า โลกได้เปลี่ยนแปลงไป วิถีดั้งเดิมหมุนตามโลกเปลี่ยน คนอินเดียนแดงปัจจุบันก็เหมือนอย่างคนในเมืองทั่วไปนี่เอง
แต่ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เธอก็ยังอยากรู้จักเขามาก ยิ่งคิดยิ่งตื่นเต้นนักหนา

บทที่ 2

“แหม..ว่างงานแล้วเหรอจ๊ะ งานเสร็จแล้วล่ะสิ นั่งดูแต่เอ็มวีทั้งวัน"
จิลทิชาเหลียวไปมองคนพูดน้ำเสียงกลั้วหัวเราะ นึกรู้เจตนาอีกฝ่ายว่าเป็นการ “กัด” มากกว่าจะหยอกล้อหรือแม้แต่ทักเฉย ๆ
“ยังกับตัวเองไม่เคยทำเลยนะจ๊ะ...มายา”
หญิงสาวโต้ตอบพร้อมรอยยิ้มละไม มายาแก้วสะบัดผมยาวสไลด์เก๋ทันสมัย พลางชะโงกหน้าเข้าไปจ้องหน้าจอคอมพิวเตอร์
“ต๊าย...หล่อนะ มิน่า...นั่งดูทั้งวัน...ชอบเหรอหนุ่มเนทีฟ...แต่จะเนทีฟจริงหรือเปล่าไม่รู้”
“ทำไมถึงคิดว่าจะไม่จริง?”
“นี่มันเป็นมิวสิคนะอย่าลืม ก็แค่การแสดง เอาคนเมืองนี่แหละมาจับแต่งตัวเป็นคนพื้นเมืองอินเดียนแดง คนไม่รู้ก็นึกว่าเมดอินอินเดียนของแท้
“เมดอิน...พูดยังกับพวกเขาเป็นสิ่งของ”
จิลทิชาตวัดเสียง รู้สึกนึกเคืองกับคำพูดของอีกฝ่ายขึ้นมาอย่างบอกไม่ถูก
“ทำยังกับพวกเหยียดผิวเหยียดเชื้อชาติไปได้”
“แหม...แหม...โกรธแทนเหรอยะหล่อน เป็นเอามากนะ...ฉันไม่ได้ดูถูกใครซะหน่อย แค่พูดให้รู้ว่าไอ้ที่นั่งดู ๆ อยู่น่ะมันก็เป็นแค่การแสดงหน้าจอ พอจบตัวละครถอดชุดพื้นเมืองออกแล้วก็คือคนเมืองทั่วไป...แต่...จะว่าไป...”
คนพูดเว้นจังหวะ นิ้วเรียวเคลือบเล็บสีสวยจิ้มไปที่หน้าจอ
“นักร้องคนนี้หล่อเข้มดี เหมาะแสดงเป็นคนอินเดียนแดง มาดให้มาก”
จิลทิชาเปลี่ยนสายตามองตามนิ้วที่ชี้ มายาแก้วกำลังพูดถึงแดน เรด นั่นเอง
“ที่จริงดูแบบนี้ก็ดีเหมือนกัน ทำให้ฉันนึกขึ้นได้ แว่ว ๆ ว่าโปรเจคใหม่ต้องตามเรื่องวิถีชีวิตคนเผ่าไม่ใช่เหรอ”
“อย่างพวกเราคงไม่พ้นชาวเขาทางภาคเหนือ”
มายาแก้วยักไหล่ “มันก็ไม่แน่ อยากตามติดชีวิตเนทีฟในต่างแดนมั้ยล่ะ เดี๋ยวจะเสนอพี่เก้าให้”
“คงได้หร็อก” หญิงสาวทำเสียงสูง “พูดมันง่าย ก็รู้ ๆ อยู่ว่าตอนนี้เศรษฐกิจไม่ค่อยดี ไปต่างประเทศงบน้อยซะเมื่อไหร่”
“อย่าลืมสิว่าแมกกาซีนของเราไม่ได้เปิดแต่โลกสารคดีในไทยเท่านั้น ไม่งั้นจะมีคอลัมน์เปิดโลกท่องแดนฝันทำไม ไม่ว่าจะประหยัดแค่ไหนก็ต้องมีงบสำหรับการไปถ่ายทำต่างประเทศอยู่ดี”
“ปีก่อน ๆ ใช่ ญี่ปุ่น เนเธอร์แลนด์ อเมริกา ปีหลังมานี่มีแต่ประเทศเพื่อนบ้านใกล้ ๆ มาหลายฉบับแล้ว ประหยัดงบไง”
“ถ้าฉันเสนอแล้วพี่เก้าอนุมัติ เธอจะไปมั้ยล่ะ...จิล”
จิลทิชายักไหล่บ้าง “ไปไหน?”
“ที่ไหนก็ได้ ที่มีกลุ่มเนทีฟพวกนี้อยู่”
จิลทิชาหัวเราะกล่าวติดตลก “โปรเจคสายต่างประเทศพี่เก้าดูแลอยู่นี่นา แต่ถ้าได้...ก็เอาสิ...อยากรู้จักพวกเขาจะแย่”
“งั้นเธอก็ไปหาข้อมูลเพิ่มเติมมา ถ้าเผ่านี้มีจริงนะ อยู่ในประเทศไหนยังไง เดี๋ยวฉันจะทำเรื่องเสนอให้พี่เก้าพิจารณาดูก่อน แล้วค่อยเสนอนายใหญ่ เตรียม ๆ ไว้เถอะ ถ้าสำเร็จ...โปรเจคใหญ่แห่งปีเชียวล่ะ
“ฮื่อ ก็ได้ เดี๋ยวจะดู ๆ ให้”
หญิงสาวรับคำอย่างไม่กระตือรือร้นเท่าไหร่ เพราะไม่คิดว่าสิ่งที่มายาแก้วพูดจะเป็นไปได้ ในเมื่อตอนนี้สำนักพิมพ์เปิดโลกข้ามแดนฝันกำลังอยู่ในนโยบายรัดเข็มขัดเพื่อความอยู่รอดอย่างมาก แล้วจะให้เอางบประมาณจากที่ไหนเดินทางไกลข้ามทวีปกันบ่อย ๆ อย่างดีก็เลาะอยู่ แถว ๆ ประเทศเพื่อนบ้านใกล้ ๆ





เครดิตภาพประกอบ เว็บไซต์ native และ google


Black Cat Behind Moon








Black Cat Behind Moon




Create Date : 27 กุมภาพันธ์ 2560
Last Update : 24 เมษายน 2560 10:38:03 น. 0 comments
Counter : 331 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ
วงแหวนอักษรา
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




คำเตือน
ขอสงวนลิขสิทธิ์ผลงานเขียนทุกชนิดใน
blogแห่งนี้ ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์
พ.ศ.2537 ห้ามคัดลอก ดัดแปลง หรือ
นำไปเผยแพร่ต่อด้วยวิธีการใดๆ ทั้งสิ้น
รวมถึงการนำไปเผยแพร่ต่อที่อื่นโดยไม่
ได้รับอนุญาตจากเจ้าของผลงาน



--------------------------
--------------------------
cr. ขอบคุณภาพ-ของแต่ง blog
จากเว็บแจกฟรีทุกแห่ง
cr. ขอบคุณแฟลชภาพจาก blog yame


books shelf (e-book)



กรงใจไฟมายา
วงแหวนอักษรา
www.mebmarket.com
สำหรับผมเห็นว่าคุณเป็นเจ้าหญิงหิมะ...ที่จริงควรเป็นเจ้าหญิงน้ำแข็งถึงจะถูก เพราะว่าเวลาหิมะละลาย เราจะพบต้นอ่อนของดอกไม้เสมอ ตรงกันข้ามกับน้ำแข็งที่ละลายแล้วจะระเหยแห้งผากไปหมด เหมือนกับใจของคุณที่กำลังระเหยแห้งแล้งลงไปทุกทีนั่นแหละ...


มนตราทรายใต้ธารดาว
ณลีนิน
www.mebmarket.com
“ระหว่างเราสองคนอาจไม่ได้มีโอกาสใกล้ชิดกันมากนัก แต่นับจากคืนนี้ไป ผมสัญญาว่าผมจะเปิดใจกับคุณทั้งหมด จะไม่ให้มีอะไรเคลือบแคลงต่อกันอีก ที่สัญญาไว้ว่าจะยกชีวิตยกหัวใจให้คุณนั้นผมพูดจริง เรนียาห์คือภาพความหลังที่ผ่านมาแล้ว ในขณะที่คุณคือความจริงในปัจจุบัน”


รุ้งจางในม่านฝน
ณลีลาฯ
www.mebmarket.com
รุ้งงามมักจะเกิดขึ้นหลังฝนตกเสมอ แต่รุ้งที่พาดผ่านอยู่ในสายฝน จะเป็นเพียงรุ้งสีจาง หลบเร้นอยู่ใต้เงาของม่านฝนเท่านั้น
























---------------------------



...โปรเจคนิยายในคลัง...

สถานะ....บางเรื่องยังรีไร้ท์ บางเรื่องกำลังเขียน
และบางเรื่องจองชื่อ+ตั้งพล็อต ไว้ก่อนเพื่อรอ
คิวเขียน / บางเรื่องส่งต้นฉบับตีพิมพ์ บางเรื่อง
เป็น e-book และบางเรื่องอาจมีการเปลี่ยน
แปลงชื่อเรื่องในภายหลังเพื่อความเหมาะสม

1. ระบำรักกุหลาบแก้ว
2. ปีกรักในแดนฝัน
3. ลินินลายกุหลาบ
4. แก้วมนตรา
5. เสกสรรปั้นรัก
6. พั้นช์รักครบสูตร
7. อาถรรพ์ซ่อนสาป
8. มิลินรัตติกาล
9. เลดี้โนเนม
10. ม่านมนต์ดำ ระบำมนตรา
11. ระบำเงาความตาย
12. ระบำมุก
13. คนล่าสาป (ล่า..หลอน)
14. แก้วมายาหิมาลัย
15. มนต์โมเรศ
16. รอยลายลักษณ์ (นิยายที่ถูกลืม)
17. เดือนฝันพันดาว
18. ศิราอธิษฐาน
19. หวานรักลีลาไพร
20. ภวังค์มนตรา
21. หลง(รักษ์)
22. ใต้เเงาชลาลัย
23. ภูตพันธนาการ
24. คำสาปมายา
25. มนต์รักประภาคารแสงจันทร์
26. มุกสลับสี
27. กังหันมนตรา (กังหันราตรี)
28. ปริศนารักนาฬิกาทราย
29. ตะวันอำพราง
30. ลางมนตรา
31. พั้นช์รักครบสุตร
32. ระบำมุก
33. ภูผามายาไพร
ฯลฯ
--------------------



--------------------------

On every journey, there is a meaning.
..ทุกการเดินทางมีความหมาย..
(คติสอนใจจาก ชนเผ่าอเมริกันอินเดียน)
--------------------------
--------------------------




(เครดิต : http://www.youtube.com/watch?v=WYheX_vB4Wc)

--------------------------
--------------------------


Friends' blogs
[Add วงแหวนอักษรา's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.