The show : Lenka
I’m just a little bit caught in the middle    
ฉันแค่กำลังติดกับอยู่ตรงกลาง

Life is a maze and love is a riddle            
ชีวิตเป็นเหมือนเขาวงกต และความรักก็เหมือนกับปริศนา

I don’t know where to go                    
ฉันไม่รู้จะไปทางไหน

I can’t do it alone (I’ve tried)                
ฉันไม่สามารถทำมันคนเดียวได้ ฉันพยายามแล้ว

and I don’t know why                          
และฉันไม่รู้ว่าทำไม

Slow it down                                      
ช้าๆลงหน่อย

make it stop                                        
หยุดมันซะ

or else my heart is going to pop            
ไม่งั้นหัวใจของฉันคงระเบิดออกมา

cuz it’s too much                                
เพราะมันมากเกินไป

yeah, it’s a lot to be something I’m not  
ใช่ มันมากเกินไปที่จะต้องเป็นในสิ่งที่ไม่ใช่

I’m a fool out of love                            
ฉันเป็นคนโง่ ขาดความรัก

cuz I just can’t get enough                  
เพราะฉันไม่สามารถพอได้สักที

**  I’m just a little bit caught in the middle  
ฉันแค่กำลังถูกจับไว้ตรงกลาง

Life is a maze and love is a riddle            
ชีวิตเป็นเหมือนเขาวงกต และความรักก็เหมือนกับปริศนา

I don’t know where to go
ฉันไม่รู้จะไปทางไหน

I can’t do it alone (I’ve tried)
ฉันไม่สามารถทำมันคนเดียวได้ ฉันพยายามแล้ว

and I don’t know why
และฉันไม่รู้ว่าทำไม

I’m just a little girl lost in the moment
ฉันแค่ผู้หญิงตัวเล็กๆที่กำลังหลงทาง

I’m so scared but I don’t show it
ฉันกลัวมากแต่ไม่แสดงออก

I can’t figure it out
ฉันไม่สามารถหาทางออกได้

It’s bringing me down
มันทำให้ฉันรู้สึกแย่

I know I’ve got to let it go
ฉันรู้ ฉันต้องปล่อยมันไป

and just enjoy the show
และสนุกกับการแสดงตรงหน้า

The sun is hot in the sky
พระอาทิตย์แผดเผาอยู่บนท้องฟ้า

Just like a giant spotlight
เหมือนกับสปอร์ตไลท์ดวงใหญ่ๆ

The people follow the sign
คนเดินตามแนวทาง

and synchronize in time
และทำมันอย่างคล้องจองกัน

It’s a joke
มันตลกดี

Nobody knows they’ve got a ticket to that show
ที่ไม่มีใครรู้ ทุกคนได้รับตั๋วไปชมการแสดงนั้น

Yeah, I’m just a little bit caught in the middle
ใช่ ฉันแค่กำลังติดกับอยู่ตรงกลาง

Life is a maze and love is a riddle
ชีวิตเป็นเหมือนเขาวงกต และความรักก็เหมือนกับปริศนา

I don’t know where to go
ฉันไม่รู้จะไปทางไหน

I can’t do it alone (I’ve tried)
ฉันไม่สามารถทำมันคนเดียวได้ ฉันพยายามแล้ว

and I don’t know why
และฉันไม่รู้ว่าทำไม

I’m just a little girl lost in the moment
ฉันแค่ผู้หญิงตัวเล็กๆที่กำลังหลงทาง

I’m so scared but I don’t show it
ฉันกลัวมากแต่ไม่แสดงออก

I can’t figure it out
ฉันไม่สามารถหาทางออกได้

It’s bringing me down
มันทำให้ฉันรู้สึกแย่

I know I’ve got to let it go
ฉันรู้ ฉันต้องปล่อยมันไป

and just enjoy the show oh oh
และสนุกกับการแสดงตรงหน้า

just enjoy the show oh oh
สนุกกับการแสดงตรงหน้า

(ซ้ำ **)

dum de dum dudum de dum
Just enjoy the show
แค่สนุกกับการแสดงตรงหน้า

dum de dum dudum de dum
Just enjoy the show
แค่สนุกกับการแสดงตรงหน้า

I want my money back x 3
ฉันต้องการเงินของฉันคืน

Just enjoy the show
แค่สนุกกับการแสดงตรงหน้า

I want my money back x 3
ฉันต้องการเงินของฉันคืน

Just enjoy the show
แค่สนุกกับการแสดงตรงหน้า

เจ้าของ Blog ได้เขียนความคิดเห็นเกี่ยวกับเพลงนี้ไว้ที่ //my.dek-d.com/kimsoah1991/blog/ เผื่อเพื่อนๆคนไหนสนใจจะแบ่งปันความคิดเห็นของตนเองที่มีต่อเพลงนี้ ก็ลองเข้าไปอ่านและแบ่งปันกันได้นะคะ 

สุดท้าย สิ่งที่เจ้าของ Blog ได้เรียนรู้จากเพลงนี้และอยากฝากถึงเพื่อนๆผู้อ่านทุกคน คือ  ถ้าชีวิตของคนเราเปรียบเหมือนการชมและการแสดงละคร และเวลาก็เปรียบเหมือนเงินตราที่เราใช้จับจ่ายเพื่อได้ชมการแสดงเหล่านั้นหรือเพื่อแสดงมันด้วยตัวเราเอง เรามาเลือกใช้เงินตราของเราให้คุ้มค่ากันเถอะนะคะ เชื่อได้ว่า หากเป็นเช่นนั้นแล้ว เราคงจะสุขใจกับการแสดงที่อยู่ตรงหน้า ที่มาจากการเลือกใช้เงินอย่างมีสติของเราเอง 






Create Date : 08 มกราคม 2557
Last Update : 8 มกราคม 2557 22:54:52 น.
Counter : 1177 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

crystal-girl
Location :
สมุทรปราการ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]






<*style>body{background-attachment: fixed;background-image:url(http://i824.photobucket.com/albums/zz166/mailom2_mie/10-2.gif);} <*/style>