มุ่งมั่นด้วยใจ ไขว่คว้าหาฝัน
 
สยามสแคว์? สยามสแควร์?

วันนี้ขอแบบเบาะ ๆ ก่อนก็แล้วกัน

พอดีว่าเมื่อวันแรม 15 ค่ำ ที่ผ่านมา ครูโทมัสได้มีโอกาสไปเที่ยวที่ศูนย์การค้าใจกลางเมือง
ที่อยู่แถว ๆ มหาวิทยาลัยชั้นนำของประเทศ ศูนย์การค้านี้ก็คือโบนันซ่า หรือ 29 พลาซ่า นั่นแหละครับ

ครูเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่าตรงไหนคือโบนันซ่า ตรงไหนคือ 29 พลาซ่า T_T

แต่เอาเป็นว่า ทางเข้าอยู่ติดกับโอสถศาลานั่นแหละครับ
ที่พอเดินเข้าไปปั๊บ เราก็จะเจอบันไดเลื่อน
ครูก็ก้าวขึ้นบันไดเลื่อน แล้วยืนปล่อยให้มันเลื่อนไปชั้นสอง
แต่ทันใดนั้น ครูรู้สึกได้ถึงความแปลกประหลาดเหมือนมีแสงวาบ ๆ
สะท้อนมาจากด้านหลัง (บันไดกำลังเลื่อน และครูก็อยู่บนบันได)
ครูเลยหันไปด้านหลัง และครูก็ได้พบกับภาพน่าสะเทือนใจ
ครูไม่คาดคิดมาก่อนว่าภาพนี้จะปรากฏอยู่ในสิ่งปลูกสร้างที่ตั้งอยู่บนพื้นที่ของมหาวิทยาลัยแห่งเดียว
ของประเทศไทยที่ติดใน 200 อันดับโลก ซึ่งจัดโดยนิตยสาร TIME

ครูแทบจะร้องออกมาดัง ๆ ให้โลกสนั่นพรั่นพรึง
แต่ครูก็ต้องระงับจิตใจไว้

เห้อ...
และนี่คือภาพนั้นครับ
ภาพที่ทำให้หัวใจครูสั่นสะเทือน...



ย้ำกันอีกชัด ๆ “ทางไปสยามสแคว์”
ยังไม่ชัดใช่มั้ย... ดูดี ๆ “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์”
“สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์”
“สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์”
“สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์” “สยามสแคว์”

บางคนอาจจะเป็นบัวที่ยังไม่โผล่ขึ้นมาพ้นน้ำ
อ้ะ...ลองอ่านออกเสียงดูสิว่ามันออกเสียงว่าอะไร

มันอ่านว่า “สะ-หยาม-สะ-แค” !!!
หรือว่าจะเอาใจประเทศเพื่อนบ้านกันแน่ครับ เออแน่ะ
ถ้าจะเอาใจประเทศเพื่อนบ้าน ทำไมไม่สะกดว่า “สยาสแค” หรือ “สะ-หยา-สะ-แค” เสียให้รู้แล้วรู้รอด

เอาล่ะครับ ใครรู้จักกับเบื้องบนที่ดูแลสยามฯ ก็ช่วยฝากไปบอกให้ท่านแก้ไขด้วยนะครับ
รบกวนช่วยแก้ไข่ เอ๊ย! แก้ไข ให้เป็น “สยามสแควร์” หน่อยเถอะครับ

ย้ำว่า “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์”
“สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์”
“สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์” “สยามสแควร์”


Where where is where where ไหน ๆ ก็ไหน ๆ
ให้ความรู้เรื่องทัณฑฆาตกันสักหน่อย

“สยามสแควร์” >> ที่อยู่เหนือ ร.เรือ นั่นแหละ เราเรียกว่า ทัณฑฆาต
ถ้ามันอยู่เหนือตัวอะไร ตัวนั้นไม่ออกเสียง!!
ดังนั้น ถ้าสะกดว่า “สยามสแคว์” แสดงว่าเราไม่ออกเสียง ว.แหวน
แต่ในเมื่อจริงๆ แล้ว เราต้องออกเสียง ว.แหวน เราก็ไม่มีศักดิ์และสิทธิ์ที่จะใส่ทัณฑฆาตเหนือ ว.แหวน
บางคนอาจจะบอกว่า ถ้างั้นก็ต้องสะกดว่า “สยามสแคว” อย่างนั้นน่ะหรือ
คือถ้าสะกดว่า “สยามสแคว” ก็อ่านออกเสียงได้ถูกต้องครับ
แต่เราลองเทียบเคียงกับคำว่า “Siam Square” สิครับ
เห็นมั้ยว่ามีตัว ‘re’ ด้วย ถ้าออกเสียงให้ถูกต้องเป๊ะ ๆ จริงๆ เราต้องออกเสียง ร.เรือ มาหน่อย ๆ
แต่ว่าการที่เรารับภาษาอื่นมาใช้น่ะ มันก็ต้องปรับให้เข้ากับลิ้นคนไทยด้วย
เราก็เลยต้องเติมทัณฑฆาตลงไปเหนือ ร.เรือ
กลายเป็น “สยามสแควร์” ถูกต้องที่สุด!!

เอาล่ะ วันนี้ก็ได้ความรู้กันพอหอมปากหอมเคกันนะครับ
คราวหน้า ใครไปเที่ยวศูนย์การค้านี้ก็อย่าลืมไปถ่ายรูปกับป้ายนี้เป็นที่ระลึกนะครับ
แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าครับ

ก่อนจากกันไปขอฝากคำคมไว้สักคำ

...มีด !



Create Date : 13 กรกฎาคม 2553
Last Update : 13 กรกฎาคม 2553 15:35:28 น. 1 comments
Counter : Pageviews.  
 
 
 
 
ขอบคุณที่แบ่งปัน ติวเลขออนไลน์
 
 

โดย: swkt (tewtor ) วันที่: 11 เมษายน 2554 เวลา:15:57:45 น.  

Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ
ครูทอม
 
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




พร้อมก้าวไป ไขว่คว้าหาฝัน - - -
[Add ครูทอม's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com