แปลเพลงจีนเป็นไทย
Group Blog
 
<<
มกราคม 2560
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
15 มกราคม 2560
 
All Blogs
 

แปลเพลงจีนสุดเศร้า 父亲(father)






เพลงนี้กล่าวถึงพ่อในมุมของลูกที่ไม่ทันได้บอกรัก ไม่ทันได้ตั้งตัวพ่อก็จากไปแล้ว ใน MV เล่าถึงลูกผู้หญิงที่ใช้ชีวิตในวัยทำงานไม่ค่อยได้กลับบ้าน ในขณะที่พ่อรออยู่ที่บ้าน มาวันนึงพ่อประสบอุบัติเหตุถึงได้มาดูแลพ่อ 

父亲 fuqin(พ่อ)


作词:王太利 WángTàiLì
作曲:王太利

总是向你索取 却不曾说谢谢你
เรียกร้องสั่งเธอประจำ แต่ก็ไม่เคยพูดขอบคุณ
直到长大以后才懂 得你不容易
จนกระทั่งเติบโตขึ้นภายหลังถึงเข้าใจ เป็นเธอไม่ง่าย
每次离开总是装作 轻松的样子
ทุกครั้งที่แยกจากคือแกล้งทำ สายตาที่ผ่อนคลาย
微笑着说回去吧 转身泪湿眼底
รอยยิ้มพร้อมกล่าวว่ากลับไปเถอะ ตาชุ่มน้ำตา
多想和从前一样 牵你温暖手掌
คิดถึงที่เมื่อก่อนเคยเป็น จับมืออุ่นๆ
可是你不在我身旁 托清风捎去安康
แต่เธอไม่อยู่ข้างๆแล้ว ลมพัดไปที่ร่างกาย
时光时光慢些吧 不要再让你变老了
เวลา เวลาช้าลงนิดเถอะ ไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนไปแก่ขึ้นอีกเลย
我愿用我一切换你岁月长留
ฉันยอมใช้ทุกอย่างแลกให้เธอพักนานขึ้นอีกปี
一生要强的爸爸 我能为你做些什么
1 ชีวิตต้องการพ่อที่แข็งแรง ฉันสามารถทำอะไรบ้าง
微不足道的关心收下吧
ความกังวลเล็กน้อย ส่งมาเถอะ
谢谢你做的一切 双手撑起我们的家
ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ทำ สองมือค้ำชูบ้านของพวกเรา
总是竭尽所有把最好的给我
มักจะทำทุกอย่างให้ฉันสิ่งที่ดีที่สุด
我是你的骄傲吗 还在为我而担心吗
ฉันเป็นความภาคภูมิใจของเธอมั้ย ยังกังวลกับฉันรึเปล่า
你牵挂的孩子啊长大了
เด็กน้อยที่เธอดูแลโตแล้วนะ





 

Create Date : 15 มกราคม 2560
0 comments
Last Update : 15 มกราคม 2560 12:10:49 น.
Counter : 463 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ


หมีน้อยขี้งอแง
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




นิสิตวิศวะปี 4 เตรียมตัวเข้าสู่โลกการทำงานจริง

你好!我叫林聪,我二十三岁。我学习汉语二年了。我很喜欢听中文歌呢,我们一起唱歌吧!
Friends' blogs
[Add หมีน้อยขี้งอแง's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.