นั่งทำตัวอย่างข้อสอบเก่า ๆ ก็มาเจอไวยากรณ์ตัวนึง เคยเรียนไปแล้วแหละ แต่ไม่เคยใส่ใจจำมันอย่างจริง ๆ จัง ๆ สักที คราวนี้ขอเขียนลงบล็อกเพื่อเป็นการเซฟมันไว้ในความทรงจำส่วนลึกเลยละกัน
...らしい ดูเหมือนว่า... เป็นการสันนิษฐานว่า...
ใช้ง่ายอ่ะ เติมท้าย คำนาม คำคุณศัพท์ ได้เลย ส่วนคำกริยา ก็เติมหลังคำกริยาที่ผันแล้ว เวลาทำเป็นปฏิเสธ ก็เหมือนคำคุณศัพท์ い
ไวยากรณ์ตัวนี้ ได้ยินบ่อย ๆ ไม่น่ายากใช่มะ ก็นั่นน่ะสิไม่ยาก มาลองฝึกแต่งประโยคดีกว่า
それはあなたらしくない แบบนั้นดูไม่เป็นตัวเธอเลยนะ
彼はお釜らしい เขาดูเหมือนกระเทย
Aさんは映画を見に行くらしい A น่าจะไปดูหนังดูหนังด้วยกันนะ
日本人らしいね ดูเป็นญี่ปุ๊น ญี่ปุ่น
山田さんは先生らしい คุณยามาดะดูเหมือนอาจารย์ (มีคุณลักษณะท่าทางเหมือนอาจารย์)
เขียนมาถึงตรงนี้ก็รู้สึกว่าโดยส่วนตัวแล้วเข้าใจการใช้ らしい มากขึ้นและน่าจะจำได้แล้วหละ (หวังว่านะ)