bloggang.com mainmenu search

พระเทพฯ ตรัส : ข้าพเจ้าไม่ได้คิดว่าพันธมิตรทำในนามสถาบันฯ พวกเขาทำเพื่อตัวพวกเขาเอง

ทีมข่าวไทยอีนิวส์
10 ตุลาคม 2551

เอพีเผย พระเทพฯทรงตรัสตอบว่า "I don't think so" หลังนักข่าวถามพระองค์ว่าทรงเห็นด้วยหรือไม่กับบรรดากลุ่มผู้ชุมนุม พันธมิตรฯ ที่ได้อ้างว่าได้ทำในนามสถาบันฯ

สำนักข่าวเอพี (9 ต.ค.) ตีพิมพ์ข่าวว่าสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ที่กำลังเดินทางเยือนประเทศสหรัฐอเมริกาอยู่ในขณะนี้ ไม่คิดว่าการประท้วงของกลุ่มพันธมิตรฯที่กำลังดำเนินอยู่ในประเทศไทยนั้นถูก จัดขึ้นในนามของสถาบันกษัตริย์

ในการให้สัมภาษณ์แก่นักข่าว ที่ Choate Rosemary Hall prep school ในเมือง Wallingford เมื่อวานนี้ พระองค์ทรงตรัสตอบนักข่าวที่ถามว่า พระองค์ทรงเห็นด้วยหรือไม่กับผู้ประท้วงที่กล่าวว่าเขาเหล่านั้นได้ประท้วง ในนามสถาบันกษัตริย์ ซึ่งพระองค์ทรงตอบปฏิเสธ และทรงตรัสว่าเขาเหล่านั้นทำสิ่งต่างๆ ลงไปเพื่อตัวของพวกเขาเอง

The princess was asked at a press conference following her talk whether she agreed with protesters who say they are acting on behalf of the monarchy.

"I don't think so," she replied. "They do things for themselves."


นัก ข่าวยังได้ถามต่ออีกว่า เหตุใดพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงไม่ออกมาตรัส พระองค์จึงตอบว่า ไม่ทราบ เพราะยังไม่ได้สอบถามพระองค์ท่าน

Asked why the king has not spoken out, she said, "I don't know because I haven't asked him."


เอ พียังได้อธิบายเพิ่มเติมด้วยว่า แกนนำกลุ่มผู้ประท้วงต้องการให้มีการดำเนินคดีกับผู้หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ ในขณะที่มีผู้นำประท้วงคนหนึ่งต้องการยกเลิกระบอบการเลือกตั้งมาเป็นระบบที่ สมาชิกส่วนใหญ่ของสภามาจากการแต่งตั้ง

นักวิชาการบางคนกล่าวว่า การกระทำดังกล่าวจะไปเพิ่มอำนาจของกองทัพและสถาบันพระมหากษัตริย์ แต่ลดทอนอำนาจของคนยากจนลง

เอพีได้ตีพิมพ์เพิ่มว่า พระองค์ทรงตรัสว่า " มีปัญหาการเมืองมาก "
" ฉันบอกเพื่อนของฉัน ผู้ร่วมงานขอฉัน เพียงทำหน้าที่ของตนของตนพอ "

Protest leaders have called for the prosecution of people who insult the monarchy. One leader wants to abandon Thailand's popularly elected Parliament for one in which a majority of members would be appointed.

Some academics have said the plan would enhance the power of the country's military and monarchy at the expense of the poor.

"There are a lot of political problems," the princess said. "I told my friends, colleagues just to do what is their duty."



ลิงก์ข่าวต้นฉบับ
//www.courant.com/news/local/statewire/hc-09192950.apds.m0355.bc-ct--thaioct09,0,6157926.story














Create Date :10 ตุลาคม 2551 Last Update :10 ตุลาคม 2551 23:50:32 น. Counter : Pageviews. Comments :0